活かす読書

読んだ本を、どう活かすか? セミリタイヤしたikadokuが、週に5冊、ビジネス書・自己啓発本・投資本・ベストセラーなどの本を紹介します。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT


≫ EDIT

英語でガイド! 外国人がいちばん不思議に思う日本のくらし


英語でガイド! 外国人がいちばん不思議に思う日本のくらし

満足度★★★
付箋数:24

日本の文化や観光名所について
英語で紹介する本はたくさんあります。

私も『英語で日本紹介ハンドブック
を持っていて、利用しています。

本書は、そういった本と比べると、
より生活に密接した日本文化を英語で
説明するための本です。

  「和食や日本のカルチャーは、
  いまや世界規模で大流行しています。
  ガイドブックを開けば、世界遺産を
  はじめとする日本の有名な観光名所や、
  おすすめレストランについての記述
  がずらり。世界中の人が “日本通” 
  だといってもいいかもしれません。
  でも、実は海外からの観光客が本当に
  知りたいのは、日本の “今” がわかる
  リアルなカルチャーや暮らし、
  食だったりします。つまりそれは、
  日本のみなさんが当たり前のように
  暮らしている “日常そのもの ”。
  そこで、今回はあえて、ガイドブック
  ではあまり取り上げられていない、
  日本に根差した生活習慣や食事スタイル、
  文化などについて紹介しています。」

著者は、多くの英語学習本を執筆し
定評のあるデイビッド・セインさん。

非常にシンプルな言い回しの英語で、
日本のくらしについて会話形式で
紹介しています。

選ばれたテーマは全部で100個。

駄菓子屋、JK文化、メイドカフェ、
温水洗浄便座、忘年会・新年会、
長い列、ワークマン、せんべろ、
パチンコ、民泊、などなど。

私はオンライン英会話をやっていて、
日本独自の文化の説明で困ることが
あるので、本当に本書は使えます。

あまり高尚な文化ではなく、
普段の雑談で出てくる日本の生活が
英語で説明されているのが有り難い。

例えば、駄菓子屋の説明です。

 What sort of place is a dagashiya?

  It's a comparatively small store
  that sell snacks called dagashi.

  Elementary and junior high school
  students in the area buy snacks
  there on the way home.

  Some of them sell toys and provide
  light meals.

 What are dagashi?

  They're cheap snacks for kids.

  You can usually buy them for ten
  to one hundred yen.

  Snacks that come with prizes or
  toys are also popular.

難しい単語や高度な文法は、ほとんど
使われていません。

「あ~、こう言えばいいんだ」と
何度も膝を打ちながら読みました。

英語学習者にとっては、大きな助け
となる本一冊です。

また、英語学習ではなく、普段の
生活の中でも本書は使えます。

それは、最近、外国人観光客に会う
機会が増えているから。

特に私の住む北海道には、雪を楽しむ
ために、冬に外国人が殺到しています。

正月にスキー場でロープウェイに
乗ったときは、半数が外国人でした。

4人乗りリフトで外国の方と
乗り合わせる機会が何度もありました。

そんなときに、外国人と話す雑談の
ネタとして、本書は使えます。

日本の土産として、100円ショップで
扇子を買うといいよ、なんて会話も
本書を使うとできます。

英訳に困ったときに1文1文は、
ネットでも調べられます。

私もDMMの「英語でなんてuKnow?
をよく使っています。

しかし、本書を使うと会話の流れ
で説明しているので、より雑談が
はずむようになるでしょう。

この本から何を活かすか?

扇子の説明は以下の通りです。

 How long have there been "sensu"?

  They first appeared in Kyoto, around
  the biginning of the Heian period.

  Sensu, or folding fan, began with the
  combination of many thin sheets used
  as memo paper of about 30 centimeters
  in length.

  Some say they assumed their present
  form from the Kamakura period.

意外と日本文化の勉強にもなります。

Miss a meal if you have to, but don't miss a book.
関連記事

このエントリーをはてなブックマークに追加

| コミュニケーション | 05:45 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://ikadoku.blog76.fc2.com/tb.php/3699-cee085fc

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT